viernes, 13 de septiembre de 2013

Feria de la moda Momad Metrópolis

Follow Me on Pinterest
Hola chicas,
hace mucho que no escribo porque hemos estado muy ocupadas preparando la feria de la moda Momad Metrópolis en Madrid. Fue este fin de semana pasado. Lo pasamos muy bien. Presentamos la colección Primavera-Verano 2014 de nuestra firma de moda femenina (Diana Valdecantos) y gustó mucho. 

Llegamos el viernes 6 de septiembre por la mañana y montamos el stand en una hora. Pusimos una cubitera con chupa chups con sabor mojito que tuvieron mucho éxito.

A media mañana nos llamaron de Radio Aragón y nos entrevistaron. También salimos ese día en el Diario del Alto Aragón. Me encanta la foto que salió en el reportaje, es mi preferida y la modelo está guapísima. A lo largo del primer día vimos a algunas personas que conocíamos y fue una sorpresa, nos hizo mucha ilusión.

El segundo día de feria teníamos citas con compradores internacionales. Había gente de México, Colombia, Brasil, República Checa, Rusia, Líbano... Después de las reuniones, que nos llevaron más tiempo del que pensábamos, fuimos a comer y estuvimos dando una vuelta por la feria para ver el ambiente mientras una de nosotras se quedaba en el stand.

El tercer día se nos pasó muy rápido. Casi sin darnos cuenta estábamos recogiéndolo todo. Tuvimos una charla muy interesate con una diseñadora de sombreros y tocados y quizá hagamos una colaboración en un desfile de París, pero eso lo veremos más adelante...

Os dejo algunas fotos de nuestro paso por la feria.

¡Besos!

Hi girls,
I have not written on the blog lately because we've been very busy preparing Momad Metropolis fashion show in Madrid. It was this past weekend. Really we enjoyed it. Introducing the Spring-Summer 2014 of our firm (Diana Valdecantos).

We arrived on Friday September 6 morning and we prepared the stand in an hour. We put a bucket of mojito lollipops that were very successful.

In the morning Aragon Radio interviewed us. We also go out that day in "El Diario del Alto Aragón". I love the photo that appeared in the story, is my favorite and the model is gorgeous. Throughout the day we saw some people we knew and it was a surprise, we were thrilled.

The second day of the fair we had appointments with international buyers. There were people from Mexico, Colombia, Brazil, Czech Republic, Russia, Lebanon ... After the meetings,  we went to eat.

The third day we had a really interested chat with hats designer and maybe we'll do a collaboration on parade in Paris, but we'll see later ...

Here some pictures of our time on the show.

Kisses!







domingo, 28 de julio de 2013

Fiesta en el Hotel Urban de Madrid

Follow Me on Pinterest
¡Hola chicas!
Hace unos días estuvimos en una fiesta en el Hotel Urban de Madrid. Era una fiesta organizada por la revista de moda "S Moda" del periódico El País.

La fiesta era en la azotea, los camareros servían copas, refrescos, tapas... mientras esperábamos a que llegara Fangoria para dar un miniconcierto privado.





Cuando llegó la hora del concierto todo el mundo cantó sus cacniones. La verdad es que es un icono de la música de nuestro país.






Después del concierto tomamos un cocktel.



Había muchas cara conocidas: Berta Collado, Clara Courel, Boris Izaguirre, Ana Rodríguez, María León, Brianda Fitz-James, Félix Gómez, Madeleine Hjort... En este enlace de la web de El País podéis ver más fotos de la fiesta.







viernes, 10 de mayo de 2013

Las Muñecas de la Abuela

Follow Me on Pinterest

¡¡Hola chicas!!

Hoy os presento una parte de La Nena Pitita que, a lo mejor, aún no conocéis. Se trata de "Las muñecas de la abuela". Son unas muñecas de lana que hacemos para las niñas, regalos de bautizos, decoración de habitaciones infantiles... Las hacemos a mano, una a una. Cada muñeca es distinta de las demás, aunque todas mantienen el estilo antiguo de antes. Son blanditas y sus vestidos están hechos con puntillas de bolillos. 

Cada muñecas tiene un nombre y, como no podía ser de otro modo, también es un nombre de esos que tenían las madres de nuestras abuelas: Simona, Juliana, Calista, Fausta...

También ponemos un número a cada muñeca para saber cuántas hemos hecho y que podáis saber cuántas Muñecas de la abuela hay.

Este es el enlace del álbum en facebook: "Las muñecas de la abuela"

¿Qué os parece la idea de recordar un poco a nuestros antepasados mediante las muñecas? 

¡¡Un beso a todas!!

Hi girls!

Today I'm going to present a part of La Nena Pitita that, maybe, you don't know yet. It is "Grandma's Dolls". These are a woolen dolls  for girls, christening gifts, children's room decor ... We make them by hand, one by one. Each doll is different from the others and all have the old style before. They are squishy and dresses are made with bobbin lace.

Each doll has a old name: Simona, Juliana, Callista, Fausta ...

We also put a number to each doll to know how many we have made.

This is the link to the album on facebook: "Grandma's Dolls"

What do you think about the idea of remembering our ancestors by the dolls?

A kiss to everybody!


 











sábado, 20 de abril de 2013

Burros y caballos

Follow Me on Pinterest
¡Hola chicas!

Ayer estuve en una finca para caballos con unas amigas. Ahora que llega el buen tiempo ya se puede empezar a salir por el campo, aunque ayer hacía un viento...

Estuvimos viendo cómo vivían, las zonas que tienen para andar, paseamos a una yegua... Había un burro majísimo, muy simpático y curioso y nos fue siguiendo cuando paseamos a la yegua cerca de donde estaba él.

Os enseño algunas fotos que tomé. Y a vosotras, ¿os gusta el campo?

¡Un beso y gracias por leer el blog!

Hi girls!

Yesterday I was on a horse stable with some friends. Now that the warmer weather arrives you can start out in the countryside, although yesterday was a wind ...

We watched how they lived, areas that have to walk, we walk to a mare ... There was a donkey very friendly and curious and he followed us when we walked with the mare near where he was.

I'm going to show you some photos I took. And you, do you like the field?

A kiss and thanks for reading the blog!










lunes, 15 de abril de 2013

Patroneando

Follow Me on Pinterest
¡Hola chicas!

Ya tenemos los patrones definitivos. Ya están perfectos y no hay que hacerles más retoques. Sólo tenemos que pasarlos a los prototipos para ver cómo quedan y darles el visto bueno final.

¡Vaya fin de semana! Mi madre y mi tía no han parado de trabajar. No sé cómo agradecérselo. Yo he estado haciendo los últimos pedidos (de cremalleras, forros, botones...). 

No veo el momento de hacer el muestrario, y luego el catálogo, y luego la feria, y luego las ventas... ¡Qué ilusión!

¡Un beso a todas y gracias por leer el blog! Os dejo fotos de este fin de semana.

Hi girls!

We have definite patterns. They're perfect and we don't need to make more changes. We just have to pass them to the prototypes to see how they look and finally approve.

What a weekend! My mother and my aunt have not stopped working. I don't know how to thank them. I've been doing the last orders (zippers, linings, buttons ...).

I can not wait to do the sample, after the catalog, after the fair, and after  sales ...How exciting!A kiss to everybody and thanks for reading the blog! I put some photos of this weekend.







martes, 9 de abril de 2013

Magia

Follow Me on Pinterest
Hola chicas,
seguimos con los patrones de la colección y esto parece que no acaba nunca. Siempre hay algún retoque que hacer, una costura que reforzar, algo que cambiar...

La verdad es que los vestidos están quedando muy bonitos y eso que estamos con los prototipos. Cuando hagamos el muestrario con las telas que elegimos quedarán preciosos.

Menos mal que tengo ayuda, si no sería imposible hacer todo esto. Este fin de semana mi tía y mi madre han estado ayudándome a ultimar los detalles y poco a poco todo va saliendo bien.

Ahora que "La Nena Pitita" está intentando entrar en el mundo de la moda no me vendría mal un poquito de magia.

¡¡Un beso a todas y gracias por leer el blog!!

Hi girls,
we continue to make the patterns of the collection and this never ends. There is always something to patch, a seam to reinforce, something that change ...

The truth is that the dresses are being very beautiful and they are only the prototypes. When we make the sample with the fabrics we choose they will be beautiful.

Luckily I have help. This weekend my aunt and my mother have been helping to finalize the details and little by little everything is going well.

Now that "La Nena Pitita" is trying to enter the fashion world I would not mind using a little magic.

A kiss to everybody and thanks for reading the blog!!









sábado, 30 de marzo de 2013

Semana Santa en Zaragoza

Follow Me on Pinterest
Hola chicas,
estos días de Semana Santa me he quedado en Zaragoza. Me gusta mucho bajar a Andalucía en estas fechas, suelo ir a Granada, pero este año me he quedado aquí. En Zaragoza también hay mucha tradición de Semana Santa, aunque no es tan conocida como la de Sevilla. 

Fuimos a ver el paso de la Hermandad de Cristo Despojado de sus Vestiduras. Tenemos una prima que sale en la procesión. El paso sale de la iglesia de San Juan de los Panetes, que está muy cerca de la Basílica del Pilar. 

Fue todo muy bonito, me gustó mucho.

¡¡¡Si sois de fuera os animo el año que viene a venir a Aragón en Semana Santa!!!

¿Dónde habéis visto las procesiones vosotras?

Hi girls,
these days of Holy Week (Easter) I've stayed in Saragossa. I love going to Andalucía at this time, I usually go to Granada, but this year I've been here. In Saragossa there is also a long tradition of Easter, but it's not as well known as that of Seville.

We went to see the figure of the Brotherhood of Christ stripped of his garments. We have a cousin who comes in the procession. The figure leaves the church of San Juan de los Panetes, which is very close to the Basilica del Pilar.

It was all very nice, I enjoyed it.

If you are from outside Saragossa, I encourage next year to come to Aragon Easter!

Where have you seen the processions?

Durante el pregón

Paso de Cristo Despojado de sus Vestiduras

Iglesia de San Juan de los Panetes

Esperando la salida del paso

Plaza del Pilar al anochecer